2005年6月19日
ああ、あみっけに、こむちゃっ太日記がぁぁぁぁぁ!!
こむちゃっちゃー!
こむちゃっ太です!
<今日も、ホワイトボードに、「こむちゃっ太ワールド」を描きまくる、あみっけデザイナー>

というか、そんなこと言っている間に、僕の聖域がぁぁぁぁぁ!!
ぁみっけにぃぃぃぃ。
侵食されたぁぁぁぁ。
野球中継押して、いろいろバタバタして戻ってきたら、こんなことにぃぃぃぃぃ!
・・・・・・・・・・・・・・・・・。
・・・ま、いっか。
日記書き込み用のパソコンを開いたまま打ち合わせ室に放置していたのが「きっかけ」だし。
とりあえず、一応、あみっけ初心者のために、秘密兵器「アミリンガル」(あみすけ語翻訳機)を所持しているこむちゃっ太が、ある程度正しい意味を解説(翻訳?)しておきましょう。
<以下、あみっけの書き込みを引用>
タイトル:あみっけ惨状
(あみすけ、参上)
内容は無いよぅ…
(書き込みをしようとしたものの、何を書くか、迷ったらしい)
んーと、今日もあみっけは元気でぅーヽ(´ω`)ノ
(とりあえず、症状・・・じゃなくて、元気だという体調を伝えたかったのだろう)
みなさんこむちゃっ太君をいじめてあげてくださいネ♪
(・・・。)
わーぃ☆
(わーい!)
今日は遅れててあみっけは暇をもてあましていますョー
(野球中継が押して、24時スタートのため、1時間完全に暇になりました。)
櫻井さんは1人で自習中ですョー
(櫻井君は、慣れているので、こういう時間を利用して、原稿チェック)
残勉ですョー
(居残り勉強のことだそうです。「ざんべん」じゃなくて「のこべん」と読むらしい)
おくれーおくれーレバサシおくれー
(※編集部注:意味不明→たぶん、レバサシが食べたくなった。)
てわけですが
(というわけで)
またですぃょ━━━(=゜ω゜)ノ
(また、お会いしましょう)
ばぃちゃっちゃ★
(バイバイ!)
茶
(※編集部注:やっぱり意味不明→こむちゃの「ちゃ」=「茶」※ステッカーがそういうデザインなので。)
<以上、あみっけの書き込みでした。>
果たして、次はいつ現れるのでしょうか???
これで、こむちゃリスナーの皆さんの、野球中継延長した場合の、数少ない(?)楽しみができましたねー。
とりあえず、じゃっかん、解読に努力を要しますが、あみっけの書き込みにコメントしてあげてくださいね。
<描きまくるわりに、すでに、じゃっかん飽きてきた(?)あみっけデザイナー>

投稿者 comcha : 03:45

